14. September 2016

ADESSO: Sprachtipp - Gesten - mannaggia


Wenn die Italiener ohne Worte so was wie "VERFLIXT! SO GEHT’S ABER NICHT!" sagen möchten, dann machen sie es so:

 

 

MANNAGGIA! [Verflixt! So geht’s aber nicht!]

Si usa in senso ironico con amici e conoscenti [Bekannte] adulti per rimproverarli [tadeln], esprimendo contemporaneamente [gleichzeitig] una certa complicità. Si usa con i bambini quando si vogliono sgridare affettuosamente [liebevoll tadeln] o minacciare di una punizione [mit einer Strafe drohen]. È un gesto solitamente silenzioso.

• Va là! [Ach was! ]

• Guarda che ora le prendi! [Gleich gibt’s Schläge! ]

• Ci vorrebbe una tiratina d’orecchi! [Ich zieh dir gleich die Ohren lang! ]

• La sai lunga! [Du bist mit allen Wassern gewaschen!]

“Prenderle” [Schläge bekommen] e “dare una tiratina d’orecchi” sono forme colloquiali.

 

 

 

Mehr zum Thema: